Vertalen alleen is niet genoeg

Door lokalisatie sneller en meer internationaal succes

​Om meteen met de deur in huis te vallen met een harde waarheid: Als je denkt dat alleen het vertalen van je website leidt tot internationaal succes, wed je op het verkeerde paard.

Veel bedrijven maken de fout door te denken dat het simpelweg vertalen van hun content naar een andere taal voldoende is om te slagen op internationale markten. Ze zien het cruciale proces van lokalisatie over het hoofd. En dat gaat veel verder dan woorden alleen.

Lokalisatie gaat over het aanpassen van je hele merkervaring om te voldoen aan de culturele, taalkundige en zelfs emotionele verwachtingen van elke specifieke markt. Het gaat om meer dan alleen het verwisselen van woorden: het gaat om het begrijpen van lokale gewoonten, waarden en voorkeuren en het daarop afstemmen van je boodschap.

Neem bijvoorbeeld Coca-Cola. Dit is een merk dat de kunst van het lokaliseren onder de knie heeft en toch wereldwijd bekend blijft. In elke markt biedt Coca-Cola een product dat vertrouwd aanvoelt, maar toch anders is. Het kleurenpalet, het logo en zelfs de smaak kunnen van land tot land net iets verschillen, maar de kernidentiteit van het merk blijft intact. Deze zorgvuldige balans van wereldwijde consistentie en lokale aanpassing is wat Coca-Cola tot een echt internationaal succesverhaal maakt.

Aan de andere kant lopen bedrijven die alleen op vertalingen vertrouwen vaak in de val van one-size-fits-all branding. Ze produceren inhoud die misschien grammaticaal correct is, maar die emotioneel niet aanslaat bij het doelpubliek. Ze missen de nuances die ervoor zorgen dat een merk relevant en authentiek is in een bepaalde markt. Het resultaat? Een kloof tussen het merk en zijn potentiële klanten, wat leidt tot onderpresteren in de markt.

Stel je bijvoorbeeld eens voor dat je een product in Duitsland op de markt probeert te brengen met een directe vertaling van je oorspronkelijke Nederlandse content. Je denkt misschien dat je effectief communiceert, maar in werkelijkheid kun je subtiele culturele signalen missen die een enorm verschil maken in hoe je merk wordt waargenomen. In Duitsland wordt bijvoorbeeld vaak de voorkeur gegeven aan een formelere toon in zakelijke communicatie en het risicomijdende gedrag van de Duitsers, hebben een aangepaste content nodig om vertrouwen op te bouwen. Als je je niet aanpast aan deze nuances, kan dat leiden tot misverstanden of, erger nog, vervreemding van je doelgroep.

Bovendien gaat lokalisatie niet alleen over taal. Het gaat om elk aspect van je merk, van de gebruikerservaring van je website tot je aanwezigheid op sociale media. Het gaat om het kiezen van de juiste visuals, de juiste kleuren en zelfs de juiste betaalmethoden die populair zijn in die markt. Het gaat om het trans-creëren van je content om ervoor te zorgen dat het voelt alsof het specifiek voor dat publiek is gemaakt, in plaats van alleen maar vertaald.

 

Het goede nieuws is dat het met de juiste aanpak mogelijk is om wereldwijd erkend te worden en toch aan de lokale smaak te voldoen. Het vereist een strategische instelling en de bereidheid om je aan te passen, maar de beloning kan enorm zijn. Door te investeren in lokalisatie verkoop je niet alleen een product, maar bouw je een band op met je publiek, verdien je hun vertrouwen en creëer je een merk dat persoonlijk aanvoelt, waar ook ter wereld.

In de mondiale markt van vandaag zijn de merken die succesvol zijn, de merken die de kracht van lokalisatie begrijpen. Ze weten dat ze, om echt aansluiting te vinden bij een internationaal publiek, verder moeten gaan dan vertalen en de culturele nuances moeten omarmen die elke markt uniek maken. Vraag jezelf dus af wanneer je je digitale expansie aan het plannen bent: Ben je alleen aan het vertalen of ben je echt aan het lokaliseren?

Is jouw online marketing exportproof?

Nu, beste lezer, slaan we de bladzijde om naar jouw digitale verhaal. Ben je misschien op problemen gestuit waar je kansen hebt gemist door de digitale kloof? Wil je weten waar je je digitale marketing kunt verbeteren? Of je nu een audit nodig hebt of gewoon je digitale marketinguitdagingen wilt bespreken, plan een gratis gesprek in.